“단어장이 아닌 문맥을 읽다” – 뉘앙스까지 완벽한 다국어 번역의 마법 [제미나이 활용 방법]
글로벌 비즈니스를 하거나 해외 직구를 할 때, 혹은 외국인 친구와 대화할 때 우리는 습관적으로 번역기를 켭니다. 하지만 번역기가 내놓은 결과물을 보며 고개를 갸우뚱한 적, 한 번쯤 있으시죠? “한국어로는 자연스러운데, 영어로 바꾸니 왜 이렇게 어색하고 무례해 보일까?” 기존의 번역기들이 ‘단어 대 단어’를 기계적으로 1:1 치환하는 ‘전자사전’에 가까웠다면, 이번에 소개해 드릴 제미나이의 네 번째 마법 [문맥을 살린 … 더 읽기